Turkish abandoned the Arabic script in 1928. With some qualifications, it is reasonably well suited to these languages, although the absence of short vowels means that they cannot be read aloud by someone who does not know them. It has been retained for Persian, Urdu, and Pashto, all three of which are, of course, the languages of regions in which Islam is particularly strong. Poetry abounds in metaphors and similes taken from the shapes of the letters. The art of calligraphy was highly valued, and the Arabic script, often in highly ornate and fantastic forms, became one of the principal features of all the decorative arts. The respect in which it was held amounted almost to reverence. The Arabic script, with various modifications, was almost universally adopted for other languages of the Muslim world this remained the case until earlier this century, constituting a further bond between Muslims. Mattock, in Encyclopedia of Language & Linguistics (Second Edition), 2006 The Arabic Script
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |